terça-feira, 1 de abril de 2014

Jornal alemão diz que Fuleco significa 'ânus'


Mascote da Copa do Mundo recebeu críticas injustas pelo nome estranho
Bebeto dança com Fuleco durante sorteio dos grupos da Copa do Mundo de 2014 (© Getty)
Bebeto dança com Fuleco durante sorteio dos grupos da Copa do Mundo de 2014
Quando o mascote da Copa do Mundo foi divulgado, Fuleco recebeu críticas justamente pelo nome estranho. Mais de um ano depois, o jornal alemão Die Welt se confundiu e publicou que o significado do nome em "português coloquial", ou seja, na linguagem informal, é "ânus".

O significado original do nome do mascote da Copa foi pensado a partir da junção das palavras "Futebol" e "Ecologia". De acordo com a publicação, existe, no Brasil, uma espécie de dicionário online para gírias, onde os usuários atualizam o significado de palavras. E foi justamente nesta página que o veículo alemão encontrou "ânus" entre os significados.

A notícia repercutiu na imprensa internacional. Outro veículo da Alemanha, o Bild, publicou uma foto do Fuleco ao lado de Ronaldo e brincou com o novo significado do mascote.

Fonte: ESPN.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário